O Lebensbrünnlein tief und groß

8a-8a-6bn-8c-8c-6bn-8d-8d-6bn
Sechszeilige Variante (neuere frz. Gesangbücher) : 8a-8a-6bn-8a-8bn-6bn (aber wie oft in modernen frz. Texten tritt statt des Reims manchmal eine einfache Assonanz auf). Diese kürzere Melodie entsteht dadurch, dass der erste Teil nicht wiederholt wird.

O Lebensbrünnlein tief und groß,
entsprungen aus des Vaters Schoß,
ein wahrer Gott ohn Ende,
der du dich uns hast offenbart
in unsrer Menschheit rein und zart,
dein lieb Herz zu uns wende !
Denn wie ein Hirsch nach frischem Quell,
so schreit zu dir mein arme Seel
aus dieser Welt Elende.

       Johann Mühlmann, 1573-1613, hier im Text des GCAK "Neu" Nr. 233,1.

Melodie : Bei Zahn habe ich diese Melodie nicht gefunden obgleich er das Lied (den Text) kennt, aber nur mit anderen Melodien. 

 Hepp 1809 Straßburg 1850 Colmarer Sammlung Th. Stern Ihme 1875 Ihme 1888 Wolf 1899
        164 p. 97 172 p. 110  
        Es Es  

Die Melodie wurde in neueren französischen Gesangbüchern in einer veränderten, sechszeiligen Form wieder aufgegriffen (Chantons de joie vers le Seigneur) (Nos coeurs te chantent n° 253, Arc-en-Ciel n° 241, Alleluia n° 41 06), in der der erste Teil der Melodie nicht wiederholt wird. Hier wird dafür eine Quelle "Leipzig 1603" angegeben.

Hören : Ihme 1875 - Chantons de joie (Arc-en-Ciel 241)

Elsässische Choralmelodien